Discussion about this post

User's avatar
Louis's avatar

En français, désolé.

Nous assistons à un brusque changement d'équilibre de la pensée collective globale qui se forme. La pensée dominante était celle permise par la langue de Shakespeare, une formidable langue du mouvement. Elle ne suffit plus pour formaliser l'instantanéité du monde nouveau avec sa communication globale où tout est au centre en même temps. L'anglais est coincé par son plafond de verre, to be or not to be, dans ce nouvel univers où on est soi et l'autre en même temps. Voilà pourquoi rien n'y fait. Vous êtes sur la ligne de faille de ce tremblement de terre.

Je me souviens de la proposition "chequers" de Madame MAY qui donnait un spectacle inédit à ceux qui vous regardaient. Aucun anglais, quelque soit son camp, n'était satisfait du produit de votre fantastique machine démocratique tournant à plein régime (order!). La langue française n'a pas la subtilité de différencier "the people" et "people" et j'assistais à ce spectacle inédit de l'ensemble des pensées individuelles anglaises qui étaient opposées à la pensée collective qu'elles produisaient! Shakespeare l'avait dit. Le fantôme du passé dans le premier acte conduit à la folie.

La langue française, dominée par la votre, à muté. Il nous est plus aisé de comprendre le monde que nous voyons. Je vous met un lien vers un court texte qui l'explique.

Nous vous aimerons toujours votre mauvais goût. Revenez vite!

http://centsiecles.blogspot.com/

Expand full comment
Matthew's avatar

"So, how do we get round the red tape problems created by Brexit? Well, there are a few choices available. One is we seek as much agreement on alignment with the EU as possible." But wouldn't you need to pay for better access, e.g. EEA membership?

Expand full comment
3 more comments...

No posts